Где-то в предрассветной мгле, когда звёзды уже гаснут, но солнце ещё не решилось показаться, когда роса висит в воздухе, как призрачная паутина, а туман стелется над водой, словно дыхание спящего дракона — там начинает звучать песня, старше памяти, древнее камней.
«Их хёрэ дас Лид, дас Лид дер Нибелунген…» — поёт кто-то голосом, в котором звенит сталь мечей и шелестит пергамент древних хроник. «Слышите песню, песню Нибелунгов? Это я — Райн, Рейнус, Рейн — река, в чьих водах спрятано проклятое золото карликов, на чьих берегах Зигфрид убил дракона и выкупался в его крови, где Лорелея до сих пор поёт свою смертельную песню! Тысяча двести тридцать километров от альпийских снегов до северных туманов! Я — граница империй, я — дорога викингов, я — кровь Европы! Садитесь в мою ладью с головой дракона на носу, но помните — мои воды помнят больше трагедий, чем любая другая река Европы. Готовы услышать их все? Тогда вперёд, но держите уши открытыми, а сердце — закрытым для чар Лорелеи!»
ГЛАВА ПЕРВАЯ: РОЖДЕНИЕ ИЗ ЛЕДЯНОГО СЕРДЦА АЛЬП
Швейцарские Альпы, кантон Граубюнден
Два ручья встречаются в танце — Передний Рейн, молочно-белый от ледникового ила, и Задний Рейн, прозрачный, как слеза горного орла. Они сливаются у замка Райхенау, и в этот момент рождается легенда.
«Посмотрите!» — командует Рейн голосом молодого швейцарского стрелка, чистым и точным, как выстрел Вильгельма Телля. «Видите, как мои два истока обнимаются? Белый и прозрачный? Это как день и ночь, добро и зло — всё, что будет в моей истории!»
ГРОХОТ! РРРУМБЛЛЛЛ!
«ЛАВИНА! Все ко скале! БЫСТРО!»
С вершины Пиц Бернина срывается снежная стена! Миллион тонн снега несётся вниз со скоростью двести километров в час! Земля дрожит! Воздух превращается в белую муть!
Снежная волна проносится в пятидесяти метрах от нас! Ветер от неё сбивает с ног! В ушах звенит! Когда снежная пыль оседает, весь мир становится белым и тихим, будто накрытым саваном.
«Альпы не прощают неосторожности!» — предупреждает река. «Каждый год они забирают сотни смельчаков. Но смотрите — красота!»
Солнце пробивается сквозь снежную пыль, и тысячи радуг вспыхивают в воздухе! Каждая снежинка — призма, каждая капля — линза! Мир превращается в калейдоскоп!
Горные козлы прыгают по отвесным скалам, их копыта находят невидимые уступы! Прыжок — пять метров над пропастью! Ещё прыжок!
«Они танцуют со смертью каждый день,» — восхищается река. «Как и мы сейчас! ДЕРЖИТЕСЬ!»
Наша лодка — швейцарская гребная лодка из лиственницы, просмолённая до черноты — срывается с первого порога!
ГЛАВА ВТОРАЯ: БОДЕНСКОЕ ОЗЕРО — ШВАБСКОЕ МОРЕ
Где Рейн отдыхает перед большим путешествием
Река вливается в озеро — огромное, как море! Шестьдесят три километра в длину! В ясный день виден другой берег, но сегодня туман превратил воду в молоко.
«Боденское озеро!» — объявляет Рейн голосом средневекового купца, считающего гульдены. «Три страны делят его — Швейцария, Австрия, Германия! Глубина — двести пятьдесят метров! Знаете, что на дне?»
И река начинает шептать, как заговорщик:
«Самолёты Второй мировой! Они до сих пор там, с мёртвыми пилотами за штурвалами! Рыбаки иногда вытаскивают в сетях человеческие кости…»
ВСПЛЕСК!
Что-то огромное показалось из воды и снова исчезло!
«Озёрная форель! Метр длиной! Тридцать килограммов чистого хищника! Она ест утят, как семечки!»
Из тумана выплывает остров — Райхенау! На нём — монастырь VIII века!
«Монахи до сих пор делают вино из винограда, растущего на вулканической почве! Вино, от которого видишь будущее! Хотите попробовать? Шучу! Детям нельзя!»
Вдруг туман расступается, и мы видим… Цеппелин! Огромный дирижабль пролетает над озером!
«Граф Цеппелин строил их здесь! Летающие сигары! Одна из них, “Гинденбург”, сгорела в Америке — тридцать шесть человек заживо!»
ГЛАВА ТРЕТЬЯ: РЕЙНСКИЙ ВОДОПАД — ЯРОСТЬ ВОДЫ
Шаффхаузен, Швейцария
РЁВ! Такой мощный, что его слышно за пять километров! Вода не падает — она ОБРУШИВАЕТСЯ! Двадцать три метра вниз! Семьсот кубометров в секунду!
«МОЙ ВЕЛИКИЙ ВОДОПАД!» — ревёт Рейн голосом разъярённого берсерка. «Самый мощный в Европе! Смотрите на скалу посередине!»
Скала торчит из водопада, как зуб дракона! На её вершине развевается швейцарский флаг!
«В 1788 году безумец прыгнул с неё в бочке! Выжил! Но повторить не захотел!»
Брызги создают постоянную радугу — днём и ночью, летом и зимой! В этой радуге, говорят, живут души утопленников!
«А теперь — в обход! По каналу! Иначе нас размолотит в щепки!»
Мы проходим через шлюз — инженерное чудо! Стальные ворота весом сто тонн медленно открываются! Вода шипит и бурлит!
Вдруг в пене водопада мелькает что-то… Человеческое лицо? Рука?
«Не смотрите слишком долго!» — предупреждает река. «Водопад гипнотизирует! Многие прыгали, зачарованные его песней!»
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ: БАЗЕЛЬ И ПОВОРОТ НА СЕВЕР
Где река меняет направление и характер
В Базеле Рейн делает резкий поворот — с запада на север! Как будто кто-то схватил реку за горло и развернул!
«Это альпийские горы заставили меня повернуть!» — объясняет река голосом швейцарского банкира, точным и расчётливым. «Иначе я бы тёк в Средиземное море! Но судьба решила иначе!»
На мосту Миттлере Брюкке — странная маленькая часовня!
«Там казнили убийц! Топором! БАХ! — и голова в реку! Я уносил их в море, чтобы душа не нашла дороги назад!»
Вода здесь меняет цвет — из прозрачно-голубой становится зеленоватой!
«Химические заводы! Фармацевтические гиганты! Они делают лекарства, которые спасают жизни… и яды, которые их забирают!»
ТРЕВОГА! Сирены воют!
«Учения! Раз в месяц они репетируют — что делать, если химикаты попадут в меня! В 1986 году тридцать тонн пестицидов утекли в реку! Всё живое погибло на сотни километров!»
ГЛАВА ПЯТАЯ: ЛОРЕЛЕЯ — СМЕРТЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ
Самое узкое и опасное место Рейна
Скала высотой сто тридцать два метра нависает над рекой! Здесь Рейн сжимается до ста тринадцати метров! Течение ускоряется! Водовороты крутятся, как волчки!
«ЛОРЕЛЕЯ!» — шепчет река голосом, полным страха и восхищения. «Здесь сидела златовласая дева и пела, расчёсывая золотые волосы! Лодочники заслушивались и разбивались о скалы! Сотни! Тысячи!»
И правда — течение здесь коварное! Вода идёт зигзагами! Подводные скалы торчат, как клыки!
«Слушайте!»
Ветер воет в расщелинах скалы, и правда похоже на пение! Высокое, печальное, манящее!
«НЕ СЛУШАЙТЕ! Заткните уши! Это эхо — но оно действует! Многие до сих пор разбиваются здесь!»
На вершине скалы — статуя Лорелеи! Бронзовая дева смотрит вниз, и её взгляд следует за каждой лодкой!
«Говорят, в полнолуние она оживает! И тогда лучше не плавать здесь!»
СКРЕЖЕТ! Днище царапает подводную скалу!
«НАЛЕВО! РЕЗКО НАЛЕВО!»
Проскакиваем в сантиметрах от острых камней! Сердце колотится, как сумасшедшее!
ГЛАВА ШЕСТАЯ: ДОЛИНА ЗАМКОВ — КАМЕННЫЕ СТРАЖИ
Средний Рейн, всемирное наследие ЮНЕСКО
Замки! Замки на каждом холме! Сорок замков на шестидесяти пяти километрах!
«Каждый поворот — новый замок!» — гордится Рейн голосом рыцаря-разбойника. «Райнфельс! Катц! Маус! Штольценфельс! В каждом — своя кровавая история!»
Замок Эльц парит в воздухе, окутанный туманом! Восемь башен, как пальцы скелета!
«Девятьсот лет в одной семье! Тридцать три поколения! В подвалах — сокровища, в башнях — привидения!»
А вот Мышь и Кошка — два замка смотрят друг на друга через реку!
«Враждующие братья построили их! Триста лет войны! Катапульты через реку! Горящие стрелы! Яд в колодцах!»
Но самая жуткая история — у замка Драхенфельс!
«Здесь Зигфрид убил дракона Фафнира! Выкупался в крови и стал неуязвимым! Но липовый лист прилип к спине… В то место его и убил предатель Хаген!»
На скале до сих пор видны царапины — якобы от когтей дракона!
ГЛАВА СЕДЬМАЯ: РУР — ЖЕЛЕЗНОЕ СЕРДЦЕ ЕВРОПЫ
Индустриальная мощь Германии
Зелёные берега сменяются заводами! Трубы дымят! Домны полыхают! Запах угля и металла!
«Рурская область!» — гремит Рейн голосом сталевара. «Здесь ковалась сталь для двух мировых войн! Крупп! Тиссен! Империи железа!»
Баржи! Сотни барж! Некоторые длиной с футбольное поле! Везут уголь, руду, химикаты!
«Я — самая загруженная река Европы! По мне возят больше грузов, чем по любой другой!»
В Дуйсбурге — крупнейший речной порт мира! Краны, как динозавры! Контейнеры громоздятся горами!
«Но смотрите!»
Между заводами — зелёный оазис! Парк! Озеро! И в нём…
«Розовые фламинго! Да! В Руре! Они прилетели и остались! Тёплая вода от заводов им нравится!»
ГЛАВА ВОСЬМАЯ: ГОЛЛАНДИЯ — НИЖЕ УРОВНЯ МОРЯ
Где человек победил воду… пока
Граница с Нидерландами! Река разветвляется — Ваал, Лек, Эйссел!
«Я становлюсь дельтой!» — говорит Рейн голосом голландского купца XVII века. «Но люди изменили меня! Дамбы! Польдеры! Шлюзы! Они отобрали у моря землю!»
Ветряные мельницы! Сотни! Они качают воду ВВЕРХ! Из польдеров в каналы!
«Половина страны — ниже уровня моря! Если дамбы прорвёт — утонут миллионы!»
Киндердейк! Девятнадцать мельниц в ряд! Всемирное наследие!
«В 1953 году море прорвалось! Две тысячи утонуло за одну ночь! С тех пор построили Дельта-проект — величайшую систему дамб в мире!»
Вдруг вода странно пенится!
«ШТОРМОВОЙ НАГОН! Море идёт вверх по реке! ДЕРЖИТЕСЬ!»
Волна идёт НАМ НАВСТРЕЧУ! Солёная вода врывается в реку на десятки километров!
ЭПИЛОГ: СЕВЕРНОЕ МОРЕ
Туман. Бесконечный серый туман. Граница между рекой и морем потерялась в дымке.
«Тысяча двести тридцать километров!» — вздыхает Рейн всеми голосами — звонким эхом альпийских ледников, грохотом водопада, печальной песней Лорелеи, лязгом рурской стали. «От чистых альпийских снегов до серого Северного моря! Вы видели замки и заводы, слышали песню Лорелеи и не поддались! Вы прошли путём Нибелунгов и выжили!»
Где-то в тумане кричат чайки. Или это души утопленников?
«Моё золото до сих пор на дне — проклятое золото Нибелунгов! Кто найдёт — станет властелином мира… но умрёт от предательства! Хотите искать? Нет? Мудрое решение!»
«Я — Рейн! Я — граница и мост, я — дорога варваров и купцов, я — река легенд и индустрии! Ауф видерзейн! Прощайте! Но помните — Лорелея всё ещё поёт по ночам…»
КОНЕЦ
P.S. от Рейна: «Юные путешественники! Приезжайте! Покатайтесь на корабликах мимо замков, попробуйте рейнское вино… ой, вам нельзя, тогда виноградный сок! Но НИКОГДА не плавайте у Лорелеи в полнолуние! И не ищите золото Нибелунгов — оно проклято! Лучше любуйтесь замками и мечтайте о рыцарях! Ваш старый сказочник Рейн!» 🏰