Рынок Кривых Зеркал

На шумном Медовом рынке люди влюбляются в красивые, но лживые отражения в кривых зеркалах Мастера Глянца, пока девочка Лея не показывает им простое старое зеркало — и все впервые видят себя настоящими.

На окраине старого города, где каменные стены поросли диким виноградом, а мостовая помнила ещё королевские кареты, раскился Медовый рынок. Называли его так потому, что воздух здесь был густой и сладкий — от пряников, от вяленых фруктов, от патоки, которую варили прямо в котлах.
По субботам рынок гудел, как улей. Торговцы выкрикивали цены, покупатели спорили, дети тянули родителей к лоткам со сладостями, а уличные музыканты наигрывали весёлые мелодии на дудочках и бубнах.
Но самым популярным местом был Павильон Чудесных Отражений.

Хозяин павильона — Мастер Глянц — выглядел как человек, который знает все секреты мира. Борода его была уложена колечками, как у древних мудрецов. Пальцы унизаны перстнями, которые вспыхивали на солнце всеми цветами радуги. А глаза… глаза у него были как два полированных агата — в них отражалось всё, но понять, о чём он думает, было невозможно.
— Подходите, почтенные! — зазывал он голосом, мягким, как бархат. — Зеркала особых истин! Покажут вас такими, какими вы можете быть! Какими вас видят другие! Какими вы достойны быть!

В павильоне стояли десятки зеркал. Большие и маленькие, в золотых рамах и серебряных, овальные и квадратные. Но все — кривые. Только кривизна была особенная, почти незаметная. Не такая грубая, как в балаганах, где люди смеются над уродливыми отражениями. Нет, эти зеркала искажали тонко, деликатно, соблазнительно.
В одном человек казался выше и стройнее. В другом — лицо становилось благороднее, черты — тоньше. В третьем появлялась загадочная улыбка мудреца, хотя человек просто растерянно моргал.

Advertisement

Люди подходили, смотрелись и… влюблялись в свои отражения.
— Ах, я и не знала, что я такая изящная! — восклицала толстушка-булочница.
— Надо же, какой я представительный! — удивлялся сутулый писарь.
— Мама, смотри, я как принцесса! — визжала девчонка с растрёпанными косичками.
И они покупали эти зеркала. Несли домой. Вешали на стены. И каждый день смотрелись в них, забывая, какие они на самом деле.

В то субботнее утро на рынок пришла девочка по имени Лея. Двенадцать лет, русая коса, веснушки на носу, в руках — корзинка для покупок. Мама послала её за творогом и яйцами, но Лея, как всегда, сначала обошла весь рынок — ей нравилось смотреть, слушать, впитывать эту пёструю жизнь.
У Павильона Чудесных Отражений толпилось особенно много народу. Какая-то богатая дама примеряла зеркало в рубиновой раме и млела от восторга:
— Ах, я всегда знала, что во мне есть что-то королевское!
Рядом юноша-подмастерье смотрелся в высокое зеркало и расправлял плечи:
— Вот это да! Я выгляжу как настоящий мастер!

Мастер Глянц заметил Лею, стоящую в стороне. Его агатовые глаза блеснули:
— А ты что стоишь, красавица? Иди, посмотри на себя!
— Я не красавица, — спокойно ответила Лея. — Я обычная.
— О, но в моих зеркалах нет обычных людей! — Глянц подвёл её к зеркалу в серебряной раме с гравировкой. — Вот, это зеркало Внутренней Сути. Покажет, кто ты на самом деле!

Лея нехотя глянула — и замерла.
В зеркале стояла не она. То есть она, но… другая. Глаза стали огромными, как у испуганной лани. Плечи опустились, фигура согнулась, словно девочка несла непосильную ношу. Лицо было бледным, измученным, губы поджаты, как у того, кто боится сказать лишнее слово.
— Это не я, — твёрдо сказала Лея.
— Как не ты? — удивился Глянц, но в голосе его звучала фальшь. — Зеркало не врёт! Оно показывает твою суть!
— Моя суть — не такая. Я знаю себя.

Глянц усмехнулся:
— Все так говорят. Но поверь, милочка, зеркала видят глубже. Может, ты просто не хочешь признать, что ты слабая и пугливая?

Лея хотела возразить, но тут к зеркалу подошла соседка, тётка Фрося:
— Ой, Лейка! И ты тут! Дай-ка я гляну… Господи! Девонька, да ты вся как есть запуганная! Что ж ты такая забитая-то?
И другие стали оборачиваться, смотреть то на Лею, то на её отражение, перешёптываться:
— Надо же, а казалась такой бойкой…
— Видимость одна, а внутри — тихоня…
— Бедняжка, наверное, дома обижают…

Лея почувствовала, как краснеет. Она знала, что она не такая! Она лазила по деревьям быстрее всех мальчишек. Она не боялась темноты. Она единственная в классе решилась прочитать стихи перед всей школой. Но люди смотрели на отражение и видели… трусиху.

Она выбежала из павильона и побежала к фонтану — там всегда было тихо. Села на каменный бортик, опустила руку в воду. И увидела своё отражение — настоящее. Обычная девочка. Не красавица, но и не дурнушка. Не героиня, но и не трусиха. Просто Лея.
— Вот кто я, — прошептала она воде. — Не лучше и не хуже. Настоящая.

И тут её осенило. Она вскочила и побежала обратно к павильону. Но не внутрь — а в обход, к задней стенке. Там, среди ящиков и мусора, стояло старое зеркало. Простое, в деревянной раме, треснутое в углу. Видимо, Глянц выбросил его за ненадобностью.
Лея подняла зеркало. Посмотрелась. И увидела себя — точно такую же, как в воде фонтана. Настоящую.

Она притащила зеркало к павильону и встала рядом с входом.
— Люди! — крикнула она. — Посмотрите сюда!
Несколько человек обернулись.
— Вот два зеркала! — Лея подняла старое зеркало. — Это показывает меня такой, какая я есть. А то, внутри, показывает ложь! Сравните!

Любопытные подошли. Действительно — в простом зеркале Лея выглядела обычной девочкой, а в павильоне превращалась в запуганное создание.
— А ну-ка, дай я попробую! — Толстушка-булочница глянула в оба зеркала. — Батюшки! Там я стройная, как берёзка, а тут — как есть, с моими боками! Но… но почему-то тут я себе больше нравлюсь. Родная какая-то…
Писарь тоже сравнил:
— Удивительно! В кривом зеркале я важный, как министр. А в обычном — просто человек. Но честный человек!

Всё больше людей подходило, сравнивало, удивлялось.
Мастер Глянц выскочил из павильона, лицо его побагровело:
— Что за безобразие! Девчонка, убирайся отсюда!
— Почему? — спросила Лея громко, чтобы все слышали. — Разве плохо показывать людям правду?
— Правда никому не нужна! — выкрикнул Глянц. — Людям нужны красивые иллюзии! Они хотят видеть себя лучше, чем они есть!
— Нет, — сказал писарь. — Мы хотим видеть себя настоящими. Чтобы знать, над чем работать. Что исправлять. А что принять.
— Кривое зеркало не делает меня стройнее, — добавила булочница. — Оно просто врёт мне. А от вранья пироги вкуснее не станут.

Толпа загудела. Люди начали выносить из павильона купленные зеркала, требовать деньги обратно.
— Обманщик!
— Торговец ложью!
— Верните наши деньги!

К вечеру павильон опустел. Мастер Глянц собрал оставшиеся зеркала и уехал — искать другой город, где люди ещё не научились отличать правду от красивой лжи.
А старое треснутое зеркало поставили в центре рынка, прибив к раме табличку:
“Прежде чем поверить отражению,
проверь, не кривое ли зеркало”

Лея часто приходила к этому зеркалу. Не любоваться — просто проверить, что она всё ещё настоящая. Обычная девочка с веснушками, которая знает: лучше быть собой, чем красивой иллюзией.
А когда через год на рынке появился новый торговец с “волшебными портретами, которые рисуют вас такими, какими вы достойны быть”, Лея просто принесла своё маленькое карманное зеркальце и поставила рядом.
Портретами никто не заинтересовался.
Потому что люди научились: настоящее всегда проще обмана. И честнее. И в конце концов — красивее.


Вопросы после сказки

Для ребёнка:

Почему людям сначала нравились кривые зеркала Мастера Глянца?
Как изменилось отношение людей к Лее после того, как они увидели её искажённое отражение? Справедливо ли это?
Почему Глянц сказал, что людям не нужна правда? Был ли он прав?
Что помогло Лее понять обман — фонтан или старое зеркало? Или что-то ещё?
Почему в конце люди предпочли видеть себя настоящими, а не улучшенными?

Для родителя:

Обсудите с ребёнком современные “кривые зеркала”: фильтры в соцсетях, фотошоп, приукрашенные истории в интернете. Как они влияют на самооценку и восприятие других людей?
Поговорите о важности нескольких источников информации. Как Лея проверила правдивость отражения? Какие “простые зеркала” есть в нашей жизни — честные друзья, объективные факты, собственный опыт? Научите ребёнка сверять “красивую картинку” с реальностью.

Keep Up to Date with the Most Important News

By pressing the Subscribe button, you confirm that you have read and are agreeing to our Privacy Policy and Terms of Use
Advertisement